Музей ДВТИ-ВГУЭСО музееНовости и объявления → Наедине и в гармонии: беседы о прекрасном с художником кимоно

Наедине и в гармонии: беседы о прекрасном с художником кимоно

Наедине и в гармонии: беседы о прекрасном с художником кимоно
13:27 25.05.2020

Конничива, говорим мы по-японски «здравствуйте», и отправляемся в гости к большому другу нашего музея Ольге Хованчук, художнику и знатоку  кимоно. В 2018 году в Музейно-выставочном комплексе ВГУЭС состоялась персональная выставка Ольги Хованчук  "История любви. Кимоно и роспись по шелку "кага-юдзэн",  огромным успехом на протяжении многих лет пользовались  лекции о традиционном и современном японском костюме. Проект «ИЗОляция» позволяет нам узнать, чем сегодня наполнена жизнь в новых её условиях у  человека, посвятившего свою жизнь изучению японской культуры.

 Как проходит для Вас, Ольга,  время карантина, чем занимаетесь?

  - Лично для меня изоляция проходит прекрасно. Я отдыхаю, восстанавливаю силы, смотрю любимые фильмы, размышляю, занимаюсь творчеством. Начала практиковать медитацию. Это оказался очень захватывающий опыт. Так что изоляция позволила мне совершить возвращение к себе. Перебираю книги, что тоже дарит много неожиданных встреч и открытий.Так как студентов перевели на удалённое обучение, продолжаю проводить занятия по японскому языку по расписанию.

 Есть ли трудности или  радости от такого долгого пребывания в самоизоляции?

  - Мне,  абсолютному интроверту,  пребывание дома доставляет огромное удовольствие. Даже без изоляции всегда мечтала как можно больше проводить времени дома, но не получалось. А теперь мечта сбылась. Поэтому трудностей не испытываю. Перед окнами у меня клумба, на которой растут цветы, поэтому иногда выхожу что-то посадить, полить, подстричь кусты и т.д. Иногда гуляю. Жаль только, что танго танцевать не получается.

 Вопрос к Вам,  человеку невероятно творческому, что сейчас в этой области у Вас происходит?

  - Рукоделие помогает освободиться от ненужных мыслей. За время изоляции сделала две работы в технике прорезной аппликации кири-э и вышила салфетку в технике сасико. Давно хотела что-то такое сделать. Раньше времени не было, апоследние несколько лет всё оно уходило на работу.

Давно мечтала сделать видеозаписи своих лекций по кимоно, и совершенно неожиданно получила  предложение провести онлайн лекцию по истории японского костюма, в итоге это вылилось в начало целого курса лекций о японской одежде и эстетическом мировоззрении. Поэтому сейчас готовлю презентации, перечитываю материалы. Снова погрузилась в свой любимый мир, что придаёт энтузиазма и радости жизни.

  - Какие проекты намечаются?

Пока все мысли заняты онлайн курсом «Невероятная японская мода», который идёт до начала июля. Поступили предложения от других организаций на проведение подобных семинаров. Возможно, снова вернусь к написанию книги о японских цветах. Но главная цель сейчас – набраться сил и насладиться спокойной жизнью дома.

 - Полезные и вредные советы?

Если нельзя выйти наружу, идите вовнутрь! Это самое время замедлиться, вспомнить и услышать себя, мечтать, общаться любыми способами. Не превращать время изоляции в образовательный марафон, и не пытаться переделать максимум дел. Гулять при любой возможности!!! Кислород – это жизнь и здоровье!!! Делайте то, что любите. И ни в коем случае не корите себя за то, что не делаете. Сохраняйте здравый смысл и берегите здоровье. Позитивные эмоции укрепляют иммунитет! Больше радости и благодарности! Улыбайтесь!

 Вас, япониста, не можем не спросить, что  сейчас  можно привнести в нашу жизнь из японской культуры?

В Японии есть два понятия «кикубари» (поставить себя на место другого) и «омоияри» (делать другим то, что хочешь себе). Вот это и хочется внести в нынешнюю жизнь. Благожелательность и внимательность к людям, уважение к правилам коммуникации в нынешних условиях.

 Ольга Хованчук

  Кандидат исторических наук, автор первого в России научного исследования по истории традиционного японского костюма, сертифицированный консультант кимоно. В 2007-2008 гг. училась в мастерской художника «кага-юдзэн» Ямасита Томохиса в г. Канадзава. В 2009 г. стала первым иностранным автором, выставлявшим свою работу на региональной отчетной выставке мастеров «кага-юдзэн». Доцент кафедры  японоведения ДВФУ. Художник кимоно.

array(9) { ["Data"]=> array(11) { ["text"]=> string(0) "" ["plain"]=> string(0) "" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(177) ["input"]=> float(178) ["date"]=> string(10) "2020-05-25" ["value"]=> NULL ["valueName"]=> string(62) "Naedine_i_v_garmonii_besedy_o_prekrasnom_s_khudozhnikom_kimono" ["imgURL"]=> string(89) "https://st0.vvsu.ru/photos/Naedine_i_v_garmonii_besedy_o_prekrasnom_s_khudozhnikom_kimono" ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" ["dateString"]=> string(6) "25 мая" } ["FullDescr"]=> array(10) { ["text"]=> string(4496) "

Конничива, говорим мы по-японски «здравствуйте», и отправляемся в гости к большому другу нашего музея Ольге Хованчук, художнику и знатоку  кимоно. В 2018 году в Музейно-выставочном комплексе ВГУЭС состоялась персональная выставка Ольги Хованчук  "История любви. Кимоно и роспись по шелку "кага-юдзэн",  огромным успехом на протяжении многих лет пользовались  лекции о традиционном и современном японском костюме. Проект «ИЗОляция» позволяет нам узнать, чем сегодня наполнена жизнь в новых её условиях у  человека, посвятившего свою жизнь изучению японской культуры.

 Как проходит для Вас, Ольга,  время карантина, чем занимаетесь?

  - Лично для меня изоляция проходит прекрасно. Я отдыхаю, восстанавливаю силы, смотрю любимые фильмы, размышляю, занимаюсь творчеством. Начала практиковать медитацию. Это оказался очень захватывающий опыт. Так что изоляция позволила мне совершить возвращение к себе. Перебираю книги, что тоже дарит много неожиданных встреч и открытий.Так как студентов перевели на удалённое обучение, продолжаю проводить занятия по японскому языку по расписанию.

 Есть ли трудности или  радости от такого долгого пребывания в самоизоляции?

  - Мне,  абсолютному интроверту,  пребывание дома доставляет огромное удовольствие. Даже без изоляции всегда мечтала как можно больше проводить времени дома, но не получалось. А теперь мечта сбылась. Поэтому трудностей не испытываю. Перед окнами у меня клумба, на которой растут цветы, поэтому иногда выхожу что-то посадить, полить, подстричь кусты и т.д. Иногда гуляю. Жаль только, что танго танцевать не получается.

 Вопрос к Вам,  человеку невероятно творческому, что сейчас в этой области у Вас происходит?

  - Рукоделие помогает освободиться от ненужных мыслей. За время изоляции сделала две работы в технике прорезной аппликации кири-э и вышила салфетку в технике сасико. Давно хотела что-то такое сделать. Раньше времени не было, апоследние несколько лет всё оно уходило на работу.

Давно мечтала сделать видеозаписи своих лекций по кимоно, и совершенно неожиданно получила  предложение провести онлайн лекцию по истории японского костюма, в итоге это вылилось в начало целого курса лекций о японской одежде и эстетическом мировоззрении. Поэтому сейчас готовлю презентации, перечитываю материалы. Снова погрузилась в свой любимый мир, что придаёт энтузиазма и радости жизни.

  - Какие проекты намечаются?

Пока все мысли заняты онлайн курсом «Невероятная японская мода», который идёт до начала июля. Поступили предложения от других организаций на проведение подобных семинаров. Возможно, снова вернусь к написанию книги о японских цветах. Но главная цель сейчас – набраться сил и насладиться спокойной жизнью дома.

 - Полезные и вредные советы?

Если нельзя выйти наружу, идите вовнутрь! Это самое время замедлиться, вспомнить и услышать себя, мечтать, общаться любыми способами. Не превращать время изоляции в образовательный марафон, и не пытаться переделать максимум дел. Гулять при любой возможности!!! Кислород – это жизнь и здоровье!!! Делайте то, что любите. И ни в коем случае не корите себя за то, что не делаете. Сохраняйте здравый смысл и берегите здоровье. Позитивные эмоции укрепляют иммунитет! Больше радости и благодарности! Улыбайтесь!

 Вас, япониста, не можем не спросить, что  сейчас  можно привнести в нашу жизнь из японской культуры?

В Японии есть два понятия «кикубари» (поставить себя на место другого) и «омоияри» (делать другим то, что хочешь себе). Вот это и хочется внести в нынешнюю жизнь. Благожелательность и внимательность к людям, уважение к правилам коммуникации в нынешних условиях.

 Ольга Хованчук

  Кандидат исторических наук, автор первого в России научного исследования по истории традиционного японского костюма, сертифицированный консультант кимоно. В 2007-2008 гг. училась в мастерской художника «кага-юдзэн» Ямасита Томохиса в г. Канадзава. В 2009 г. стала первым иностранным автором, выставлявшим свою работу на региональной отчетной выставке мастеров «кага-юдзэн». Доцент кафедры  японоведения ДВФУ. Художник кимоно.

" ["plain"]=> string(4496) "

Конничива, говорим мы по-японски «здравствуйте», и отправляемся в гости к большому другу нашего музея Ольге Хованчук, художнику и знатоку  кимоно. В 2018 году в Музейно-выставочном комплексе ВГУЭС состоялась персональная выставка Ольги Хованчук  "История любви. Кимоно и роспись по шелку "кага-юдзэн",  огромным успехом на протяжении многих лет пользовались  лекции о традиционном и современном японском костюме. Проект «ИЗОляция» позволяет нам узнать, чем сегодня наполнена жизнь в новых её условиях у  человека, посвятившего свою жизнь изучению японской культуры.

 Как проходит для Вас, Ольга,  время карантина, чем занимаетесь?

  - Лично для меня изоляция проходит прекрасно. Я отдыхаю, восстанавливаю силы, смотрю любимые фильмы, размышляю, занимаюсь творчеством. Начала практиковать медитацию. Это оказался очень захватывающий опыт. Так что изоляция позволила мне совершить возвращение к себе. Перебираю книги, что тоже дарит много неожиданных встреч и открытий.Так как студентов перевели на удалённое обучение, продолжаю проводить занятия по японскому языку по расписанию.

 Есть ли трудности или  радости от такого долгого пребывания в самоизоляции?

  - Мне,  абсолютному интроверту,  пребывание дома доставляет огромное удовольствие. Даже без изоляции всегда мечтала как можно больше проводить времени дома, но не получалось. А теперь мечта сбылась. Поэтому трудностей не испытываю. Перед окнами у меня клумба, на которой растут цветы, поэтому иногда выхожу что-то посадить, полить, подстричь кусты и т.д. Иногда гуляю. Жаль только, что танго танцевать не получается.

 Вопрос к Вам,  человеку невероятно творческому, что сейчас в этой области у Вас происходит?

  - Рукоделие помогает освободиться от ненужных мыслей. За время изоляции сделала две работы в технике прорезной аппликации кири-э и вышила салфетку в технике сасико. Давно хотела что-то такое сделать. Раньше времени не было, апоследние несколько лет всё оно уходило на работу.

Давно мечтала сделать видеозаписи своих лекций по кимоно, и совершенно неожиданно получила  предложение провести онлайн лекцию по истории японского костюма, в итоге это вылилось в начало целого курса лекций о японской одежде и эстетическом мировоззрении. Поэтому сейчас готовлю презентации, перечитываю материалы. Снова погрузилась в свой любимый мир, что придаёт энтузиазма и радости жизни.

  - Какие проекты намечаются?

Пока все мысли заняты онлайн курсом «Невероятная японская мода», который идёт до начала июля. Поступили предложения от других организаций на проведение подобных семинаров. Возможно, снова вернусь к написанию книги о японских цветах. Но главная цель сейчас – набраться сил и насладиться спокойной жизнью дома.

 - Полезные и вредные советы?

Если нельзя выйти наружу, идите вовнутрь! Это самое время замедлиться, вспомнить и услышать себя, мечтать, общаться любыми способами. Не превращать время изоляции в образовательный марафон, и не пытаться переделать максимум дел. Гулять при любой возможности!!! Кислород – это жизнь и здоровье!!! Делайте то, что любите. И ни в коем случае не корите себя за то, что не делаете. Сохраняйте здравый смысл и берегите здоровье. Позитивные эмоции укрепляют иммунитет! Больше радости и благодарности! Улыбайтесь!

 Вас, япониста, не можем не спросить, что  сейчас  можно привнести в нашу жизнь из японской культуры?

В Японии есть два понятия «кикубари» (поставить себя на место другого) и «омоияри» (делать другим то, что хочешь себе). Вот это и хочется внести в нынешнюю жизнь. Благожелательность и внимательность к людям, уважение к правилам коммуникации в нынешних условиях.

 Ольга Хованчук

  Кандидат исторических наук, автор первого в России научного исследования по истории традиционного японского костюма, сертифицированный консультант кимоно. В 2007-2008 гг. училась в мастерской художника «кага-юдзэн» Ямасита Томохиса в г. Канадзава. В 2009 г. стала первым иностранным автором, выставлявшим свою работу на региональной отчетной выставке мастеров «кага-юдзэн». Доцент кафедры  японоведения ДВФУ. Художник кимоно.

" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(100) ["input"]=> float(5) ["date"]=> NULL ["value"]=> NULL ["valueName"]=> string(20) "Naedine_i_v_garmonii" ["imgURL"]=> string(89) "https://st1.vvsu.ru/photos/Naedine_i_v_garmonii_besedy_o_prekrasnom_s_khudozhnikom_kimono" ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } ["Name"]=> array(10) { ["text"]=> string(61) "Наедине и в гармонии: беседы о прекрасном с художником кимоно" ["plain"]=> string(61) "Наедине и в гармонии: беседы о прекрасном с художником кимоно" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(100) ["input"]=> float(4) ["date"]=> NULL ["value"]=> NULL ["valueName"]=> string(20) "Naedine_i_v_garmonii" ["imgURL"]=> string(89) "https://st2.vvsu.ru/photos/Naedine_i_v_garmonii_besedy_o_prekrasnom_s_khudozhnikom_kimono" ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } ["Time"]=> array(10) { ["text"]=> string(5) "13:27" ["plain"]=> string(5) "13:27" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(100) ["input"]=> float(405828) ["date"]=> NULL ["value"]=> NULL ["valueName"]=> string(20) "Naedine_i_v_garmonii" ["imgURL"]=> string(89) "https://st0.vvsu.ru/photos/Naedine_i_v_garmonii_besedy_o_prekrasnom_s_khudozhnikom_kimono" ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } ["Type"]=> array(10) { ["text"]=> string(7) "novosti" ["plain"]=> string(7) "Новости" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(102) ["input"]=> float(31) ["date"]=> NULL ["value"]=> float(404075) ["valueName"]=> string(8) "Новости " ["imgURL"]=> string(0) "" ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } ["Priority"]=> array(1) { [0]=> array(10) { ["text"]=> string(19) "1__glavnaia_novost_" ["plain"]=> string(19) "1 (главная новость)" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(102) ["input"]=> float(5256) ["date"]=> NULL ["value"]=> float(405337) ["valueName"]=> string(20) "1 (главная новость) " ["imgURL"]=> string(47) "https://st1.vvsu.ru/photos/1 (главная новость) " ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } } ["Site"]=> array(1) { [0]=> array(10) { ["text"]=> string(12) "museumvvsuru" ["plain"]=> string(14) "museum.vvsu.ru" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(102) ["input"]=> float(5256) ["date"]=> NULL ["value"]=> float(10164880) ["valueName"]=> string(15) "museum.vvsu.ru " ["imgURL"]=> string(42) "https://st2.vvsu.ru/photos/museum.vvsu.ru " ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } } ["MainPict"]=> array(1) { [0]=> array(10) { ["text"]=> string(0) "" ["plain"]=> string(0) "" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(130) ["input"]=> float(36468) ["date"]=> NULL ["value"]=> float(2146918958) ["valueName"]=> string(36) "90947ED1_09CE_4913_ACE1_D2D72FAE70E4" ["imgURL"]=> string(63) "https://st0.vvsu.ru/photos/90947ED1_09CE_4913_ACE1_D2D72FAE70E4" ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } } ["Category"]=> array(10) { ["text"]=> string(10) "zhizn_vuza" ["plain"]=> string(10) "Жизнь ВУЗа" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(102) ["input"]=> float(31) ["date"]=> NULL ["value"]=> float(471492) ["valueName"]=> string(11) "Жизнь ВУЗа " ["imgURL"]=> string(38) "https://st1.vvsu.ru/photos/Жизнь ВУЗа " ["Unic"]=> string(36) "F840C19E-4399-4A99-A438-851A1EDE6BEE" } } Array